użytkownik niezalogowany
Autor:~Marek
MATERIAŁ INTERNAUTY

Mieszkam na stałe od 14 lat za

Mieszkam na stałe od 14 lat za granica. COVID pozwolił mi na to żeby spędzić w Polsce kilka miesięcy (praca zdalna) Wiadomości wciąż donoszą, że zaszczepione jest tylko około 50% społeczeństwa. Po tym czego ja doświadczyłem to mnie to wcale nie dziwi. Podjąłem próbę przyjęcia trzeciej dawki szczepionki w Polsce. Ale niestety nie udało się. Biurokracja góra! Będąc podwójnie zaszczepionym za granica nie ma możliwości umówienia się na szczepienie dzwoniąc po 989 Zostałem poinformowany, że trzeba sie udać do jakiegokolwiek punktu szczepień by zostać dodanym do systemu na podstawie zaświadczenia o przyjętych szczepieniach. Próba nr 1 Telefon do przychodni wiejskiej Pani pielęgniarka radośnie potwierdziła że sie nie da bo już raz próbowali i im wyszło… Próba nr 2 Szpital okręgowy w Kole Zajelo mi kilkanaście minut by zlokalizować gdzie jest centrum szczepień w szpitalu ze względu na brak jakichkolwiek oznaczeń. „Przemiła” pani w rejestracji odesłała mnie z kwitkiem bo trzeba przyjść tylko w dni robocze między 8 a 15….. Próba nr 3 Hala MOSIR Konin Lokalizacja centrum znaleziona na rządowych stronach. Jedna z trzech w Koninie. Pozostałe to szpitale ale te już omijam szerokim łukiem bo jest sobota a oni tylko pracują od Poniedziałku do Piątku… Pani w recepcji na hali rozkłada ręce i mówi że centrum szczepień zamknięto w sierpniu … Wysyła nas do Apteki w centrum Konina: Próba nr 4 Jest dobry znak! Na szybie jest kartka A4 z ubłaganą informacją „Punkt Szczepień” W środku chaos ale to nie ważne. Pani bierze papiery i sprawdza. Wszystko jest ok podajemy pesel i umawiamy sie na Środę! Sukces!! Ale nie do końca… przyszła Środa z podwiniętymi rękawem wkraczam o umówionej godzinie, wypełniam kwestionariusz, wchodzę do gabinetu po Tobrukiem by śie dowiedzieć, że muszę mieć tłumaczenie przysięgłe mojego covidwego certyfikatu bo mieszkam poza Unia Europejska…. Na certyfikacie są dwie daty, nazwa szczepionki i moje dane. Co tu tłumaczyć????